Un elenco dei nostri servizi linguistici

Servizi di traduzione basati su cloud

Con la proliferazione internazionale di software ospitati sul Web, i nostri eccezionali servizi di traduzione colmano il divario interculturale per un utilizzo ottimale delle applicazioni aziendali, inclusi i sistemi di gestione dei database, i software per ufficio e i materiali di marketing dei prodotti SaaS.

Sicurezza dei dati e della tecnologia

La sicurezza, con CSOFT International, è duplice. Proteggiamo la proprietà intellettuale aziendale aderendo ai più elevati standard di sicurezza durante il processo di traduzione e localizzazione, in linea con le nostre qualifiche ISO. In qualità di partner linguistico di fiducia, consentiamo alle organizzazioni di condividere informazioni con partner internazionali strategici, incorrendo in un rischio minimo.

Desktop publishing

Il design della GUI del software, le presentazioni, le brochure, la grafica, le newsletter e altri file di comunicazione devono raggiungere il massimo appeal e usabilità per il pubblico di destinazione. CSOFT offre servizi di desktop publishing superiori per le esigenze di formattazione dei documenti più complesse in centinaia di lingue.

Gestione linguistica aziendale

Supportare operazioni multinazionali e best practice è il ruolo del nostro servizio di gestione linguistica aziendale. La terminologia aziendale richiede standardizzazione e coerenza. Forniamo supporto CMS e traduzioni certificate per mantenere forte la tua messaggistica interna ed esterna.

Interpretazione

Le corporazioni internazionali sono in continua espansione, il che significa che implicano linguaggi sempre più diversi. Online o in loco, CSOFT fornisce l'interpretazione di interpreti di livello mondiale per tutti gli scambi interculturali strumentali, dagli eventi aziendali alle aule universitarie alle trasmissioni in diretta.

Copertura linguistica

Forniamo ai nostri clienti una copertura linguistica in più di 250 lingue e dialetti locali. Le nostre soluzioni sono personalizzate per ciascuna delle organizzazioni internazionali che serviamo, con particolare attenzione ai servizi di traduzione, localizzazione, transcreazione, interpretazione e consulenza sui contenuti.

Servizi di traduzione di marketing

I nuovi entranti nei mercati globali e i nomi familiari allo stesso modo devono coltivare la consapevolezza del marchio e comunicare in modo efficace in tutte le regioni attive. CSOFT acquisisce le voci del marchio e gli stili di messaggistica in centinaia di lingue, mantenendo la coerenza e garantendo la rilevabilità e la relatività.

Scrittura medica

Nel campo transnazionale dell'assistenza sanitaria, la messaggistica deve essere coerente e obiettiva. I nostri autori medici multilingue offrono capacità di co-authoring di alto livello, esperienza terapeutica e statistica e una profonda comprensione delle linee guida e delle migliori pratiche per la sicurezza normativa e la pubblicazione e il marketing medico.

Servizi linguistici per la presentazione delle normative

I fornitori di servizi linguistici per la presentazione delle normative globali di CSOFT consentono alle aziende americane di commercializzare i propri prodotti in Europa. Garantiscono il rispetto dei severi requisiti di documentazione multilingue stabiliti dalle politiche EU CTR e EU MDR, fornendo allo stesso tempo un uso e una traduzione linguistici superiori.

Traduzione di social media

CSOFT offre ai propri clienti soluzioni di social media personalizzate in modo che le organizzazioni locali possano raggiungere un pubblico multinazionale e target demografici. Attraverso contenuti che richiedono una comunicazione nitida e sfumature culturali, aiutiamo i social media delle strategie di marketing a raggiungere i loro OKR.

Localizzazione software

Forniamo soluzioni di localizzazione software end-to-end ai più elevati standard di accuratezza linguistica, intelligibilità e relatività, inclusi contenuti GUI e test estetici. Supportiamo tutti i sistemi operativi e le offerte dei clienti, dalla pianificazione delle risorse aziendali (ERP) ai programmi di progettazione assistita da computer (CAD).

Test di localizzazione del software

I test funzionali, linguistici e cosmetici assicurano che il tuo prodotto sia pronto per i mercati internazionali. Valutiamo l'aspetto, la sensazione e l'usabilità di un software finalizzato dopo che è stato tradotto in nuove lingue, assicurando che i consumatori percepiscano una gestione del prodotto nitida.

Transcreazione

Accediamo a diverse mentalità linguistico-culturali trovando le parole ideali per tradurre la tua voce, emozione e stile al tuo pubblico di destinazione. Nella transcreazione, una combinazione di "traduzione" e "creazione", adattiamo strategicamente il messaggio del tuo marchio attraverso la traduzione e la scrittura creativa.

Gestione della terminologia

Le organizzazioni globali riservano budget considerevoli per la localizzazione delle loro comunicazioni esterne e interne. Il nostro servizio di gestione della terminologia offre una doppia vittoria, in quanto riduce questo costo di circa il 20% assicurando contemporaneamente standard di qualità per le operazioni presenti e future.

Traduzioni di documenti di formazione

Noi di CSOFT sappiamo che la documentazione di formazione per i team e le filiali estere di un'organizzazione deve essere chiara ed efficace in modo che i tirocinanti possano comprendere facilmente il materiale. Copriamo questo compito con coerenza per il programma di formazione a portata di mano, nonché per i programmi paralleli e futuri.

Revisione della traduzione e LQA

Il controllo di qualità è la fase finale del processo di localizzazione. Con i servizi di garanzia della qualità linguistica (LQA) di CSOFT, i nostri clienti sono in grado di diffondere strategicamente i loro messaggi con la consapevolezza che i loro contenuti sono accurati e fanno l'impressione desiderata sui consumatori.

Servizi di traduzione

CSOFT offre servizi di traduzione avanzati, sia che si tratti di esigenze tecniche, piattaforme software, eLearning, video, presenza online o audiovisivi, e molto altro ancora. Porta il tuo prodotto e il tuo marchio a livello globale con la potenza di un linguaggio ottimizzato e di grande impatto lanciato nel posto giusto e al momento giusto.

Video traduzione

Forniamo alle organizzazioni globali soluzioni di traduzione audiovisiva end-to-end per tutti i tipi di esigenze di comunicazione. Dalla sottotitolazione al lavoro di doppiaggio alla produzione multimediale, aiutiamo i nostri clienti a coinvolgere la loro base di consumatori, intrattenere il pubblico ed educare le parti interessate.

Lavoro di doppiaggio

Gli attori di voice over digitale e il doppiaggio automatico di CSOFT sono fondamentali per soddisfare le esigenze di contenuti video multilingue dei nostri clienti. La nostra rete internazionale di artisti professionisti della registrazione vocale locale e traduttori esperti in materia garantisce un branding uniforme su tutti i lettori multimediali.

Localizzazione del sito web

La localizzazione del sito web è la chiave per presentare il tuo marchio al mondo. CSOFT aiuta le organizzazioni rielaborando la messaggistica aziendale in tutte le lingue di destinazione. Il risultato? Il pubblico internazionale viene informato su cosa fa e chi è e i nostri clienti sono in grado di sfruttare la loro presenza online per diventare globali.

Hai domande?

Parla con uno dei nostri agenti dell'assistenza.